Đăng nhập
  • Đăng ký
Tenkana phục vụ bạn vì lợi ích bạn mang đến cho cộng đồng!
Tenkana-QA là nơi hỏi-đáp, chia sẻ kiến thức về tiếng Nhật và mọi mặt cuộc sống.

3,739 câu hỏi

3,886 câu trả lời

2,803 bình luận

3,244 thành viên

Tích cực nhất

Sakura Chan
(36,430)
phew
(19,690)
macjanh
(11,500)
raketty
(11,100)
tenkana
(9,690)
yuchj
(8,390)
livelikewind
(6,390)
takeshi
(5,950)
Ikemen89
(5,920)
bigtoe
(5,650)

trợ từ ni khác với de ở chỗ nào, koko ni khac koko de o cho nào

0 phiếu
trợ từ ni khác với de ở chỗ nào, koko ni khac koko de o cho nào
đã hỏi 13 Tháng 3, 2011 trong Hỏi-Đáp ngữ pháp bởi Khách
sửa nội dung 13 Tháng 3, 2011 bởi tenkana

3 Câu trả lời

+1 phiếu
  • に: có tính chất chỉ phương hướng, chỉ đích (mục tiêu, mục đích).
  • で:chỉ nơi chốn địa điểm (phương pháp, phương tiện)
đã trả lời 13 Tháng 3, 2011 bởi tenkana (9,690 điểm)
cho tớ nói ý kiến của tớ với nhá! theo câu bạn hỏi là koko ni và koko de
ni: là chỉ sự hiện hữu(như ở đó Có cái gì...nhưng hok có hành động xảy ra)ví dụ là: ở đây có cái bàn ここに つくえがあります。

de: chỉ địa điểm mà tại đó có diễn ra hành động.ví dụ: Tui ăn sáng Ở nhà. Thì là: わたし は  家で 朝ご飯 を たべます。
0 phiếu

  に   có tính chất chỉ phương hướng nhưng chủ yếu vẫn là chỉ sự tồn tại của danh từ ở một địa điểm.

はこ に しゃしん が あります。 trong cái hộp có tấm ảnh

 へや に ねこ が います。  trong phòng có con mèo

 で  chỉ hành động sảy ra tại địa điểm nào đó

私 は へや で ごはん を たべました。<たべています>tôi đã ăn cơm trong phòng<đang ăn>

教室 で 日本語 を べんきょうしました。<べんきょうしています>tôi đã học tiếng nhật trong phòng<đang học>

bạn hãy nhớ rằng cứ khi nào có sảy ra hành động ở địa điểm<nơi chốn> thì dùng  に      còn khi noi sự tồn tại của nguoi hay vật o địa điểm<nơi chốn>thì dùng  で

nếu có gì thắc mắc bạn hãy nt cho mình mong là ban đã hỉu<tinhyeu_thamkin0887@yahoo.com>

đã trả lời 30 Tháng 4, 2011 bởi Khách
"bạn hãy nhớ rằng cứ khi nào có sảy ra hành động ở địa điểm<nơi chốn> thì dùng  に      còn khi noi sự tồn tại của nguoi hay vật o địa điểm<nơi chốn>thì dùng  で"
Hình như bạn nói ngược câu này thì phải. Cảm ơn bạn đã cung cấp cho tớ những kiến thức bổ ích. ^^
mình xin lỗi đã nói nhầm câu đó nhé may mà bạn phát hiện ra.cảm ơn nhìu
0 phiếu
に với で nó nhiều vấn đề quá.  Theo mình biết rằng.  Nếu 2 cái đó mà đi với địa điểm có động từ thì lại khác.  Ví dụ.  
1:ここに じてんしゃを おかないで ください。

2:ここで しゃしんを とらないで ください。
Cho nên. Khi đi với các động từ 置きます、入ります、止めます、 座ります.....sau địa điểm  sẽ là に.
Còn lại sẽ là で。
đã trả lời 27 Tháng 5, 2016 bởi Duy Long

Các câu hỏi liên quan

0 phiếu
2 câu trả lời 4,571 lượt xem
0 phiếu
1 câu trả lời 218 lượt xem
0 phiếu
1 câu trả lời 256 lượt xem
đã hỏi 29 Tháng 3, 2011 trong Hỏi-Đáp ngữ pháp bởi Khách
...